Логотип
Книги Посланников

Восприятие внешнего времени

Рисунок

"Человек воспринимал время не всегда. Например, дикарь о его существовании ничего не знал. Но после того, как гомо сапиенс выделил своим сознанием время, как проявляющееся изменение мира, Высшие стали способствовать развитию этого чувствования времени. Для этого они усовершенствовали конструкцию человека и вложили в неё особое устройство, которое позволило ему воспринимать течение земного, физического времени. Данное устройство связывалось с программой развития материального тела. При смерти человека датчик времени прекращал свою работу.

Когда душа сбрасывает физическую оболочку, она вылетает из неё, и перестаёт чувствовать физическое время. Чтобы воспринимать течение времени на другом плане существования, необходима работа такого особого устройства, как «определитель времени». Но он входит только в материальную оболочку, которая соединена с единицами времени своего Уровня. Поэтому данное устройство способно фиксировать только единицы земного времени. Когда же душа вылетает, то определитель времени, или датчик, остаётся за пределами её ощущений, и она перестаёт чувствовать земное время.

Однако подобное устройство в земном мире, например, позволяет отдельным высокоразвитым космическим душам чувствовать, что они живут не в своём времени. Но это может ощущать только высокая душа, присланная на Землю из другого мира. У неё сохраняется память тех ощущений, которые она имела в другой среде, и за счёт анализа прошлых и настоящих ощущений возникает чувство несоответствия себя, как более высокой энергетической субстанции, и низкого мира.

Если душа будет посылаться в другой физический мир, то в её наружной оболочке Высшие поместят другое устройство, ориентируемое на фиксацию другого времени материи данного мира.

Но когда душа остаётся на тонком плане после сбрасывания врėменных оболочек, то подобный определитель времени ей не даётся по той причине, что сама она пребывает там врėменно и готовится к очередному воплощению. Для врėменных целей ставить такое устройство нецелесообразно.

Создав человеку возможность чувствовать время, Высшие стали использовать его для совершенствования души, для прогрессирования её в некоторых качествах.

Чувство времени относится к особым ощущениям, которые помогают индивиду определённым образом ориентироваться в окружающей среде и связях с другими формами жизни. Камень, например, не чувствует течения времени, потому что у него отсутствуют чувства, т.е. отсутствует специальное строение, ориентирующее его на восприятие энергий определённой частоты и качества. А у человека такое устройство имеется. Но оно отличается по строению от чувств, которые порождают эмоции.

Каждый человек обладает чувством времени. Но откуда оно возникает, вряд ли кто понимает.

О течении времени личность может судить только по движению в окружающем мире. Солнце, луна, звёзды движутся и устанавливают какую-то периодичность. Также зримую периодичность даёт смена времён года, внешние изменения человека: детство, юность, зрелость, старость. Всё это характеризует изменения, которые характерны только для развития во времени. Но любое изменение становится заметным только при включении фактора сопоставления. Когда индивид сравнивает что-то в процессе развития, то обнаруживает происходящие изменения.

Первобытный человек не обладал чувством времени, потому что начальная душа не имела опыта, который бы позволял ей делать сравнение, сопоставлять. Поэтому чувство времени человек получил позднее.

Наилучший вариант сравнения – это сопоставление изменений, происходящих в человеке, с теми, которые происходят вокруг. Разные скорости развития одного и другого позволяют выделить такой фактор, как время, т.е. одно – сопоставление - помогает обнаружить другое - время. А периодичность позволяет выбрать точку отсчёта, относительно которой можно наблюдать происходящие изменения, а следовательно, наблюдать течение времени.

Многие объекты развиваются параллельно. Если бы параллельность была присуща всем предметам в данном мире, то наличие времени обнаружить было бы трудно или даже невозможно. Но всё имеет свою скорость развития, своё время и находится во взаимной связи со всем окружающим. Взаимоувязка выражается не только в стыковке действий, совершении обмена, но, прежде всего, это – взаимоувязка во времени, потому что без неё один процесс будет не состыковываться с другим, а один человек будет встречаться не с тем, например, который должен что-то ему дать, а встретится с тем, который будет брать. Нарушится вся система развития, и всё придёт в полный хаос. Поэтому время имеет особое значение во всех изменениях материального мира, увязывая нужное между собой и обеспечивая точную стыковку процессов, людей, явлений, событий, появление одних видов животных и исчезновение других. Всё регулируется временем. Поэтому возможность чувствовать его, наблюдать в каких-то изменениях – это качество, присущее довольно развитой душе (по сравнению с душами растений, насекомых, животных и первобытных людей).

Для того, чтобы индивид чувствовал себя нормально в окружающем мире, должно выдерживаться соответствие между скоростями развития того мира, в котором он существует, и его собственной скоростью развития. Это соответствие не даёт ему быть выброшенным из данной среды и позволяет ему нормально чувствовать себя в ней.

Скорость течения времени в окружающем мире должна соответствовать скорости развития индивида.

Обычно такое соответствие достигается при увязывании общей программы развития данного мира с индивидуальной программой человека или другого существа. В программу вводится скорость развития, которая должна соответствовать скорости течения времени на тот период, в котором индивиду предопределено совершенствоваться. Поэтому он входит в мир и чувствует себя в нём комфортно. Однако души посланников или миссионеров, пришедшие с более высокого Уровня развития, а значит из мира с другим временем, будут чувствовать несоответствие своего времени и времени того мира, в котором они выполняют миссию. Это постоянно вызывает у них ощущение дискомфорта. То есть душа должна обязательно чувствовать соответствие себя Уровню времени. Это становится уже потребностью совершенной души. У высоких душ накоплен больший опыт существования, поэтому чувствование времени развито тоньше.

У каждого человека есть особое чувствование времени, которое развивается не только за счёт сравнения, наблюдательности в настоящей жизни, но оно стало развиваться гораздо раньше, т.е. стало совершенствоваться на основе опыта прошлых жизней.

С определённого Уровня развития у него начинает формироваться механизм чувствования времени, и для того, чтобы ощущать время, обычных чувств, базирующихся на реакциях физического тела, становится недостаточно. Поэтому у индивида начинает формироваться более тонкий механизм – чувствование времени, но он строится уже в самой душе, в её тонких постройках как личное качество. То есть сначала человеку искусственно дают возможность ощущать время с помощью специального датчика, а затем на этих ощущениях начинает строиться собственное качество – ощущение времени.

У личности ощущения мира зарождаются с момента рождения на Земле. Ощущение времени тоже формируется постепенно и приходит из прошлого опыта. У кого-то он будет больше, у кого-то меньше, поэтому одна личность будет чувствовать время лучше, другая – хуже.

Однако если брать обычную жизнь, то внешнее время (по отношению к человеку) в основном фиксируется индивидом по действиям, движению. Если в мире исчезнет движение, то личность перестанет ориентироваться во времени. Например, если Солнце будет постоянно на небе, исчезнут времена года, то есть даже устранение этих двух показателей сразу же дезориентирует человека во времени, он просто запутается. Поэтому такие глобальные ориентиры должны быть обязательно для такой малой величины, как человек. Или если посадить человека в камеру, лишённую окон, он сразу потеряет ориентацию во времени. Конечно, если он достаточно развит, то будет чувствовать его течение по каким-то еле уловимым признакам, но ориентацию потеряет полностью, так как отсутствует движение и сопоставление. Таким образом, два последних показателя (Солнце и движение)* обязательно должны присутствовать во внешней среде, чтобы человек мог чувствовать время.

В данном примере у индивида убрали ориентацию на внешнее время, убрали те предельные ориентиры, которые для него выражали направленность движения. Утро – вечер, зимой на небосклоне – одно расположение звёзд, летом – другое, и всё это свидетельствует о направленности какого-то движения. То есть время в реальной жизни всегда выражается через какие-то пределы*, какие-то промежутки.

Но о чём говорят пределы? Они свидетельствуют о совершившемся действии. Те же ночь и день говорят о том, что в одном случае Солнце зашло, в другом случае – взошло. Для внешнего наблюдателя подобные действия происходят независимо от движения его самого. Это глобальные вехи, которые показывают направление движения от прошлого к будущему и позволяют индивиду задуматься о многих фактах, существующих независимо от него. Таким образом, Солнце порождает изменения, которые помогают фиксировать течение времени. Но для этого обязательно в мире должно существовать движение и определённые его пределы."

"Загадки времени", авторы Л. А. Секлитова, Л. Л. Стрельникова, изд. Амрита-Русь.
Все права защищены. Никакая часть данной информации не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме без разрешения авторов книги.

Рисунок

Уважаемые  посетители  сайта!
Нужна книга? - Заказать книгу можно тут:

Загадки времени | Добавил: Nikolay (07.12.2018) | Просмотров: 419 W